We are sometimes asked how we select the most suitable translators from our total number of 1,332 translators. That process goes something like this. The first choice is one of logic; we look to the languages in which the client wants his texts translated. Then, we select based on translation specialisation, which is equally important. For example, we have translators who specialise in technical, medical, commercial of financial translations, to name but a few fields.
And that leaves out one very important area of translation: legal translations. Of course, we only assign legal texts to translators with a legal background, but it doesn’t end there.
Within the legal field, we continue to seek translators who specialise in, for example, family law or criminal law, depending on the source text. This way, we eventually find the translator or translators who are best suited for handling your translations. But even that is not the end of it.
With Translation Agency, legal translations are also subject to the eye of the master; a seasoned, multilingual lawyer who has earned his spurs in the international judiciary. With legal translations, he acts as a partner and proofreader for our translators.
Based on his knowledge and experience, legal issues, formulations, and terminologies are discussed, so that the translations can be perfected to the last detail. This phase of dotting the i’s and crossing the t’s is very important to us.
This is where Translation Agency distinguishes itself from other translation agencies. How many other agencies offer this senior legal experience? By working this way, we can offer the highest possible quality in the field of legal translations.
As you can see, quality is our priority. We don’t shoot for anything less, except when it comes to price. In that area, compared to its competitors, the word ‘less’ certainly applies to Translation Agency™. This is possible because your money goes to translators; not to maintaining office buildings, car fleets, and the like. We don’t have those. We think translators should work where they want to work. At home, at flexible workplaces, or somewhere inspiring; the translator chooses his location. In short, what we save in overheads, you receive as a discount.
Convince yourself. Compare the price of Translation Agency™ to those of our competitors by requesting a quote. You can do this quickly and easily by completing our online free qoute form.Within 15 minutes, you will receive a customised quote with a much lower rate than those of other translation agencies. Of course, you can also call us or leave a message with the request to contact you.
B. de Jaeger – Hallmark
F. de Nooij – Danerolles
E. Stoel – Hotel Okura Amsterdam
I. Vianen – Milieudefensie
Richard – MEXX
J. Wakkerman – OLVG
A. Crijns – UMCG
N. Lewis – Lewis+Humphreys
H. de Graaf – Makelaardij Witte
Translation Agency has the highest certificates for translation agencies: ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015. Top quality and service are always our number one priority.
Translation Agency is a member of the VViN and EUATC; Organisations of translation agencies that work together to optimise quality and service.