Within the Finno-Ugric language family, Finnish belongs to the Finnic language group. It is closely related to Estonian and Karelian (a dialect spoken in Russia), and – which surprises most people – Hungarian. The inhabitants of Finland and Estonia can understand each other reasonably well when speaking in their own languages; however, this is not the case with Finnish and Estonian on the one hand and Hungarian on the other. The reason for this is that the three peoples descended from the same nomadic tribes from Yugra, an area between the Ural Mountains and the Kama River in present-day Russia. About 1,000 years ago, these peoples settled in areas in Northern and Eastern Europe far from each other, and their languages developed autonomously.
Finnish, Estonian, and Hungarian, are some of the few languages that do not belong to the umbrella Indo-European language group, which almost all European languages originate from. This means the language looks very different from what we are used to; there is no frame of reference. To give an example; ‘good day’ is ‘hyvää päivää’ in Finnish, and ‘what’s your name’ is ‘mikä sinun nimesi on?’ Worlds apart.
The Finnish language has about 6 million speakers who mostly live in Finland and neighbouring parts of Norway, Sweden, and Russia. Finland has multiple officially recognised languages: in addition to Finnish, these are Swedish and Sami, which is only spoken by very few people now. To overcome the problem of very different dialects, Standard Finnish was created, but nobody speaks this in normal situations. Finnish is therefore considered an artificial language.
We do not work with translators in an office in the Netherlands, but with specialised translators who live and work all over the world. We are constantly looking for more translators, which means we work with a large, growing network of translators.
For Finnish translations, we appeal to Finnish translators who live in Finland; after all, for the best result, you should stay close to the source, with translators who live in the middle of their own language and culture. We are an ISO 9001 and ISO 17100 certified translation agency, which means that both we, and the translators we work with must meet strict requirements. As such, our quality is guaranteed.
The translators observe strict confidentiality in their work and have signed a confidentiality statement in accordance with this. But we don’t stop there; we also offer you a lowest price guarantee and our 100% satisfaction guarantee. What do our customers think of our quality and methods? You can find out on this independent website.
Of course, the big question is: what will my Finnish translation cost? If you use the button below to request a free quote, you will receive a customised quote within 30 minutes.
B. de Jaeger – Hallmark
F. de Nooij – Danerolles
E. Stoel – Hotel Okura Amsterdam
I. Vianen – Milieudefensie
Richard – MEXX
J. Wakkerman – OLVG
A. Crijns – UMCG
N. Lewis – Lewis+Humphreys
H. de Graaf – Makelaardij Witte
Translation Agency has the highest certificates for translation agencies: ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015. Top quality and service are always our number one priority.
Translation Agency is a member of the VViN and EUATC; Organisations of translation agencies that work together to optimise quality and service.