Approximately 220 million people worldwide speak French, either as a first or second language. It is an important language in 45 countries and territories. This makes it the sixth largest language in the world, after Mandarin, English, Spanish, Hindi, and Arabic. And French is still growing; if the current trend continues, the number of French-speaking people will grow to 750 million by 2050. How is that possible? The answer is simple, the population of French-speaking African countries is growing rapidly. We will have to see whether French will have experienced the same growth by 2050; if so, we will write another article about it.
There are also theories that predict something completely different. Despite the huge growth of French-speaking people in Africa, the language of the former coloniser is slowly but surely losing ground to local languages due to nationalist influences. This theory predicts that the number of French native speakers will actually decline. In any case, French, as a lingua franca (common communication language), will continue to play an important role in Africa for quote some time.
French belongs to the Romance languages and is the most spoken Gallo-Roman language. This language group originates from Latin. But there are also Celtic influences to be found in French. A great example is the somewhat awkward word for the number 80, ‘quatre-vingts’, which literally means ‘four twenties’. This is because in Celtic languages, numbers are counted in multiples of twenty. An example of the influence of (Lower) Franconian are the double negatives such as ‘ne … rien’ and ‘ne … pas’.
For translations into French, we use a French-speaking translator who lives and works in the relevant French-speaking area, an in-country translator. After all, translation also involves a cultural element. The target group must be addressed in the right way. All of these translators have also signed a confidentiality statement, which means your documents are always handled with strict confidentiality.
Do you want to know what your French translation is going to cost? If you fill out our quotation form (see the button below), you will receive a customised quote within 30 minutes.
The translators we work with – the exact number of which you can find on our homepage – are subject to strict requirements associated with our quality standards (ISO 9001 and ISO 17100). These are the highest achievable European quality standards for translation agencies. These standards do not require us to give you a lowest price guarantee or a 100% satisfaction guarantee; but we do it anyway. You can click the following link to find out how it is possible that we are both good and inexpensive. And how do our clients rate us? You can find out on this independent website.
B. de Jaeger – Hallmark
F. de Nooij – Danerolles
E. Stoel – Hotel Okura Amsterdam
I. Vianen – Milieudefensie
Richard – MEXX
J. Wakkerman – OLVG
A. Crijns – UMCG
N. Lewis – Lewis+Humphreys
H. de Graaf – Makelaardij Witte
Translation Agency has the highest certificates for translation agencies: ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015. Top quality and service are always our number one priority.
Translation Agency is a member of the VViN and EUATC; Organisations of translation agencies that work together to optimise quality and service.