In the early 16th century, French settlers arrived in present-day Canada and founded the cities of Quebec and Montreal, among others. Even when the English took over the area at the end of the 17th century, the people there continued speaking French. The French that is spoken in Canada has not changed much since the time of the colonists, which means it differs from the French that is spoken in France. After all, the same language develops differently in different places. Just think of Dutch and Afrikaans.
Canadian French, with its typical rolling R, is spoken by roughly a quarter of all Canadians; for about 7,500,000 Canadians, it is their first language. Outside the province of Quebec, it is also spoken by minorities in Ontario and Manitoba. In addition, there are a few small French-speaking communities in the adjacent provinces New Hampshire and Vermont in the United States.
For translations into Canadian French, we of course use French-speaking Canadian translators who live and work in the French-speaking region, a so-called in-country translator. This way, as a client, you are assured of a translation that optimally connects with the language and culture of the target group.
We set strict requirements for all translators we work with (you can find out how many translators on our homepage) which belong to the standards that we have obtained: ISO 9001 and ISO 17100. These are the highest achievable European quality standards for translation agencies. We also offer you a lowest price guarantee and a 100% satisfaction guarantee. How is it possible that we are so good and inexpensive? If you click the link in the previous sentence, you will understand. Lastly, on this independent website, you can see what our clients think of us.
We take the fact that your texts may be confidential very seriously; therefore, all translators who work for us sign a confidentiality statement.
If you want to know what your Canadian French translation is going to cost, please fill out our quotation form. You will receive a customised quote within 15 minutes.
Mike van Rossum, Author – Holland Animatie
F. de Nooij – Danerolles
E. Stoel – Hotel Okura Amsterdam
I. Vianen – Milieudefensie
Richard – MEXX
J. Wakkerman – OLVG
A. Crijns – UMCG
N. Lewis – Lewis+Humphreys
H. de Graaf – Makelaardij Witte
Translation Agency has the highest certificates for translation agencies: ISO 9001:2015 and ISO 17100:2015. Top quality and service are always our number one priority.
Translation Agency is a member of the VViN and EUATC; Organisations of translation agencies that work together to optimise quality and service.